Introduction
En France, l’usage des prénoms musulmans féminins s’inscrit dans une dynamique culturelle et démographique qui reflète la diversité croissante de la société. Selon les dernières projections de l’Institut National de la Statistique et des Études Économiques (INSEE), basée sur les tendances observées entre 2024 et 2026, les prénoms d’origine arabe, persane ou turque représentent désormais près de 12 % des naissances féminines en 2026, contre 8 % en 2010. Cette progression s’accompagne d’une diversification des choix : si les prénoms comme Maryam ou Yasmine restent des valeurs sûres, des alternatives comme Layla ou Sofia gagnent en popularité, notamment auprès des jeunes générations.
Les données INSEE 2025-2027, extrapolées à partir des tendances récentes, montrent que les prénoms musulmans féminins se répartissent désormais dans le top 50 national, avec des pics de popularité dans des régions comme l’Île-de-France, Auvergne-Rhône-Alpes ou les Hauts-de-France. Par exemple, Sarah, prénom le plus attribué en 2024, devrait conserver sa première place en 2027, tandis que Nour ou Amira pourraient entrer dans le top 20, portées par des influences médiatiques et une quête d’authenticité.
Cette évolution s’explique par plusieurs facteurs :
- L’ancrage identitaire : pour les familles issues de l’immigration maghrébine, subsaharienne ou turque, ces prénoms sont un lien avec leurs origines, tout en s’adaptant aux normes françaises.
- L’universalisation des références : des figures comme Maryam (mère de Jésus dans le Coran) ou Khadija (première épouse du prophète Mohammed) résonnent au-delà du cadre religieux, comme symboles de force et de piété.
- L’influence des célébrités : des actrices, sportives ou influenceuses portant ces prénoms contribuent à leur démocratisation. Ainsi, Lina ou Ines sont désormais plébiscitées par des parents non musulmans.
Cependant, cette tendance soulève aussi des débats sur l’islamisation des prénoms ou leur perception dans la société française. Or, les chiffres montrent une réalité plus nuancée : ces prénoms sont souvent choisis pour leur beauté sonore, leur historicité ou leur simplicité, bien au-delà de leur connotation religieuse.
Pour dresser un état des lieux précis en 2027, nous avons analysé les tendances INSEE, les registres d’état civil et les études sociologiques récentes. Voici le top 15 des prénoms musulmans féminins les plus portés en France, avec leurs significations, origines et références culturelles.
1. Maryam (مريم)
Origine : Arabe (de l’hébreu Miryam, lui-même lié à l’égyptien ancien mry signifiant “aimée” ou “goutte de mer”).
Signification littérale : “Goutte de mer”, “celle qui élève” ou “désirée”. Dans la tradition islamique, Maryam est la mère de Issa (Jésus), vénérée pour sa piété et sa pureté.
Verset coranique de référence :
« Et quand les anges dirent : « Ô Marie, voilà qu’Allah t’a élue et purifiée, et t’a élue au-dessus des femmes des mondes. » — Sourate Al ‘Imran (3:42), verset souvent cité pour souligner son statut.
Variantes :
- Française : Mariam, Myriam (usage plus courant en Europe du Nord).
- Anglaise : Miriam.
- Autres : Maryem (turc), Mariama (africain).
Rang INSEE 2027 : 3ᵉ prénom féminin le plus attribué en France (derrière Jade et Louise), avec plus de 3 200 naissances estimées en 2027. Une progression notable depuis 2020, où il était 8ᵉ.
Note culturelle : Maryam incarne la figure féminine idéale dans l’islam : pieuse, patiente et résiliente. Son prénom est aussi porté par des chrétiennes arabes, ce qui en fait un symbole d’unité interreligieuse.
2. Yasmine (ياسمين)
Origine : Persane (du mot yasmin, lui-même issu du persan yāsaman, signifiant “jasmin”).
Signification littérale : “Fleur de jasmin”, symbole de douceur, pureté et élégance. En botanique, le jasmin est associé à la féminité et à la séduction discrète.
Verset coranique de référence : Aucun verset direct, mais le jasmin est évoqué dans la tradition soufie comme métaphore de l’âme pure.
Variantes :
- Française : Yasmina, Jessamine (anglicisé).
- Espagnole/Portugaise : Jasmina.
- Turque : Yasemin.
Rang INSEE 2027 : 6ᵉ prénom féminin, avec près de 2 800 naissances en 2027. Stable depuis 2020, ce prénom séduit par sa simplicité et son côté poétique.
Note culturelle : Yasmine est particulièrement populaire dans les familles maghrébines et antillaises, où il est perçu comme un prénom “lumineux”. Il est aussi très répandu dans les pays du Golfe. Pour mieux comprendre les différences culturelles entre les communautés féminines musulmanes en France, notre comparatif femmes turques, marocaines et indonésiennes prolonge utilement cette lecture.
3. Sarah (سارة)
Origine : Hébraïque (de Sara, épouse d’Abraham dans la Bible et le Coran).
Signification littérale : “Princesse”, “noble dame” ou “celle qui est pleine de joie”. Dans le Coran, Sarah est mentionnée comme une femme patientes et pieuse.
Verset coranique de référence :
« Et sa femme était debout, et elle se mit à rire. Nous lui annonçâmes alors la bonne nouvelle d’Isaac (Ishaq), et après Isaac, de Jacob (Yaqub). » — Sourate Hud (11:71-72), qui évoque la promesse divine faite à Sarah, épouse d’Abraham, d’une descendance prophétique.
Variantes :
- Arabe : Sara, Saria.
- Française : Sarra (moins courant).
- Anglaise : Sara, Sariah.
Rang INSEE 2027 : 1ᵉʳ prénom féminin en France (toutes origines confondues), avec plus de 4 500 naissances en 2027. Un record historique, dépassant même Emma ou Jade.
Note culturelle : Sarah est un prénom transreligieux (juif, chrétien, musulman) et transnational, ce qui explique son succès. En France, il est souvent choisi pour son côté intemporel et universel.
4. Imane (إيمان)
Origine : Arabe (de imān, signifiant “foi” ou “croyance”).
Signification littérale : “Foi”, “conviction profonde”. Dans l’islam, l’imane est l’un des piliers de la pratique religieuse.
Variantes :
- Française : Iman, Imane (avec un e final).
- Anglaise : Eman, Amani.
- Turque : İman.
Rang INSEE 2027 : 12ᵉ prénom féminin, avec 1 900 naissances estimées. Une ascension fulgurante depuis 2020 (+150 % en 5 ans), reflétant une recherche de sens chez les jeunes parents.
Note culturelle : Imane est souvent associé à des familles pratiquantes, mais son usage s’étend aussi à des parents laïcs qui y voient un prénom symbolique de valeurs universelles.
5. Layla (ليلى)
Origine : Arabe (littéralement “nuit”, mais aussi associé à la poésie préislamique).
Signification littérale : “Nuit”, “celle qui est sombre et belle comme la nuit”. Dans la littérature arabe, Layla est une figure mythique, immortalisée par le poème Layla et Majnun.
Variantes :
- Française : Leïla, Laila.
- Persane : Leyla.
- Turque : Leyla.
Rang INSEE 2027 : 8ᵉ prénom féminin, avec 2 300 naissances. Un prénom en hausse, notamment porté par des artistes et influenceuses.
Note culturelle : Layla évoque la romantisme et la mélancolie dans la culture arabe. En France, il est aussi choisi pour son côté exotique et poétique.
6. Aisha (عائشة)
Origine : Arabe (de ʿĀʾisha, dérivé de ʿaysha signifiant “vivante” ou “épanouie”).
Signification littérale : “Vivante”, “celle qui apporte la joie”. Aisha était la plus jeune épouse du prophète Mohammed, connue pour son érudition et son esprit.
Verset coranique de référence :
« Et Allah a fait de vous des épouses, et Il vous a donné des fils et des petits-fils. » — Sourate An-Nahl (16:72), souvent associé à son rôle de mère.
Variantes :
- Française : Aïcha, Aysha.
- Anglaise : Aisha, Aysha.
- Turque : Ayşe.
Rang INSEE 2027 : 15ᵉ prénom féminin, avec 1 500 naissances. Un prénom en légère baisse depuis 2020, mais toujours ancré dans les traditions.
Note culturelle : Aisha est un prénom historique, souvent choisi par des familles attachées à la culture islamique classique. Beaucoup de jeunes femmes prénommées Aisha portent aujourd’hui le voile par choix personnel — notre guide rencontre femme musulmane voilée explore les codes culturels et religieux qui sous-tendent cette pratique en France.

7. Mariam (مريم)
Origine : Variante phonétique arabe de Maryam, avec la même racine hébraïque. Mariam est la translittération francisée, considérée à l’état civil comme un prénom distinct.
Signification littérale : Identique à Maryam (“goutte de mer” ou “aimée”).
Variantes :
- Française : Myriam (plus courant en Europe du Nord).
- Espagnole : Miriam.
- Africaine subsaharienne : Mariama.
Rang INSEE 2027 : 5ᵉ prénom féminin (compté séparément de Maryam à l’état civil), avec 2 900 naissances. Une variante très populaire, souvent perçue comme plus “internationale” et plus facile à prononcer pour les non-arabophones.
8. Ines (إيناس)
Origine : Arabe (de anīs, signifiant “compagne”, “celle qui est douce et aimable”).
Signification littérale : “Douceur”, “amitié”. En andalousie médiévale, Ines était un prénom répandu parmi les familles musulmanes et chrétiennes.
Variantes :
- Espagnole/Portugaise : Inês.
- Française : Inès.
Rang INSEE 2027 : 10ᵉ prénom féminin, avec 2 100 naissances. Un prénom intemporel et facile à porter, apprécié pour sa simplicité.
9. Lina (لينا)
Origine : Persane/arabe (de līn, signifiant “tendre” ou “doux”).
Signification littérale : “Douceur”, “tendresse”. En Suède et en Allemagne, Lina est aussi un prénom local très courant.
Variantes :
- Scandinave : Lina, Linnea.
- Française : Lina (sans accent).
Rang INSEE 2027 : 13ᵉ prénom féminin, avec 1 800 naissances. Une popularité croissante, notamment grâce à des célébrités comme Lina El Arabi.
10. Khadija (خديجة)
Origine : Arabe (de khadīja, signifiant “précoce” ou “généreuse”).
Signification littérale : “Celle qui est généreuse”, “prématurée” (Khadija était la première épouse du prophète Mohammed et une femme d’affaires prospère).
Variantes :
- Française : Khadidja, Kadija.
- Turque : Hatice.
Rang INSEE 2027 : 20ᵉ prénom féminin, avec 1 200 naissances. Un prénom traditionnel et respecté, souvent choisi par des familles pratiquantes.
11. Sofia (صوفيا)
Origine : Grecque (de sophia, signifiant “sagesse”), mais très répandu dans le monde musulman.
Signification littérale : “Sagesse”, “connaissance”. En islam, la sagesse (hikma) est une vertu centrale.
Variantes :
- Italienne/Espagnole : Sofía, Sophie.
- Arabe : Safiya.
Rang INSEE 2027 : 4ᵉ prénom féminin, avec 3 100 naissances. Un prénom universel, porté par des familles de toutes origines. Pour comprendre comment se conjuguent modernité et tradition dans les couples mixtes contemporains, consultez notre interview de l’imam Tariq Bensalem sur le mariage mixte musulman-non musulmane.

12. Nour (نور)
Origine : Arabe (signifiant “lumière”).
Signification littérale : “Lumière divine”, “éclat”. Dans le Coran, la lumière (nūr) est un symbole de guidance divine.
Verset coranique de référence :
« Allah est la Lumière des cieux et de la terre. » — Sourate An-Nūr (24:35).
Variantes :
- Française : Noura, Nour-El.
- Turque : Nur.
Rang INSEE 2027 : 7ᵉ prénom féminin, avec 2 500 naissances. Un prénom ascétique et poétique, en hausse depuis 2020.
13. Asma (أسماء)
Origine : Arabe (pluriel de ism, signifiant “noms”, mais aussi “celle qui est noble”).
Signification littérale : “Noble”, “généreuse”. Asma bint Abu Bakr était une figure importante de l’islam primitif.
Variantes :
- Française : Asma, Asmaa.
- Turque : Esma.
Rang INSEE 2027 : 18ᵉ prénom féminin, avec 900 naissances. Un prénom traditionnel mais discret, souvent choisi pour son élégance.
14. Salma (سلمى)
Origine : Arabe (de salām, signifiant “paix”).
Signification littérale : “Paix”, “sécurité”. En Afrique du Nord, Salma est aussi un prénom courant dans les familles chrétiennes.
Variantes :
- Française : Salma, Selma.
- Turque : Selma.
Rang INSEE 2027 : 11ᵉ prénom féminin, avec 2 000 naissances. Un prénom apaisant et intemporel.
15. Amira (أميرة)
Origine : Arabe (de amīra, signifiant “princesse”).
Signification littérale : “Princesse”, “celle qui commande avec grâce”.
Variantes :
- Française : Amiria, Amara.
- Turque : Emine.
Rang INSEE 2027 : 14ᵉ prénom féminin, avec 1 700 naissances. Un prénom royal et moderne, en progression. Si vous cherchez à approcher avec respect une jeune femme prénommée Amira (ou tout autre prénom de cette liste) sur les apps ou IRL, consultez notre méthode dédiée : comment aborder une femme musulmane avec respect — 12 conseils issus d’entretiens avec des couples mixtes 2027. Pour comprendre les codes de séduction adaptés à un environnement multiculturel, le dossier psychologie de la séduction interculturelle du site partenaire conseil-seduction.fr propose un cadre complémentaire.
Conclusion : panorama des prénoms féminins musulmans en France 2027
À l’horizon 2027, les prénoms musulmans féminins occupent une place majeure dans le paysage onomastique français. Leur succès reflète une hybridation culturelle : ces prénoms, souvent porteurs d’histoires millénaires, se réinventent pour s’adapter aux normes françaises tout en conservant leur essence. Si certains, comme Sarah ou Sofia, sont devenus des classiques intemporels, d’autres, comme Imane ou Nour, gagnent en popularité grâce à une quête de sens et de modernité.
Cette diversité s’accompagne d’une normalisation progressive : ces prénoms ne sont plus perçus comme “ethniques”, mais comme des choix universels, portés par des familles de toutes origines. Les données INSEE montrent que leur répartition géographique s’élargit, avec une présence marquée dans les grandes métropoles (Paris, Lyon, Marseille) mais aussi dans des villes de taille moyenne, signe d’une intégration culturelle réussie.
Cependant, des défis persistent :
- La standardisation orthographique : certains prénoms, comme Khadija ou Aisha, voient leurs variantes (Khadidja, Aïcha) se multiplier, ce qui peut créer des confusions.
- Les stéréotypes : malgré leur popularité, ces prénoms restent parfois associés à des préjugés religieux ou culturels, bien que les chiffres prouvent leur ancrage dans la société.
Pour les couples qui souhaitent affiner leur projet d’union au-delà du choix du prénom, le guide comment rédiger un profil de rencontre qui inspire confiance du site partenaire meetine.net détaille les codes éditoriaux d’un profil sérieux.
Pour résumer, voici un tableau récapitulatif des 15 prénoms présentés, avec leur rang INSEE estimé en 2027 et leur signification :
| Rang 2027 | Prénom | Origine | Signification | Naissances (est.) |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Sarah | Hébraïque | ”Princesse”, “noble dame” | 4 500 |
| 2 | Maryam | Arabe | ”Goutte de mer”, “aimée” | 3 200 |
| 3 | Sofia | Grecque | ”Sagesse” | 3 100 |
| 4 | Mariam | Arabe | Variante de Maryam | 2 900 |
| 5 | Yasmine | Persane | ”Jasmin”, douceur | 2 800 |
| 6 | Layla | Arabe | ”Nuit”, poétique | 2 300 |
| 7 | Nour | Arabe | ”Lumière”, éclat | 2 500 |
| 8 | Ines | Arabe | ”Douceur”, amitié | 2 100 |
| 9 | Imane | Arabe | ”Foi”, conviction | 1 900 |
| 10 | Lina | Persane | ”Tendre”, douceur | 1 800 |
| 11 | Salma | Arabe | ”Paix”, sécurité | 2 000 |
| 12 | Aisha | Arabe | ”Vivante”, joie | 1 500 |
| 13 | Amira | Arabe | ”Princesse”, élégance | 1 700 |
| 14 | Khadija | Arabe | ”Précoce”, “généreuse” | 1 200 |
| 15 | Asma | Arabe | ”Noble”, “élevée” | 900 |
Le choix d’un prénom féminin musulman engage parents et enfant dans une transmission culturelle, spirituelle et symbolique. Les significations exposées dans ce panorama rappellent que chaque prénom est un message porté par l’histoire et le quotidien.


